Телефонный разговор.
— Алло, алло, пожарна? Срочно приезжайте - горит.
— Адрес?
— Герцль 34, кв. 12.
— Герцль? Это где?
— Та напротив шука.
— Напротив чего?
— Та шука! Ви шо, на шуке не були?
— Говорите конкретно. Какой это район?
— Та Ромема ж! Горить! Хватит там расспрашивать, приезжайте, а потом я вам всё расскажу.
— Но куда? Адрес?
— Так я ж сказала - Герцль, шоб он здох, 34.
— Как туда ехать?
— Та шо там ехать. Пешком можно пройти. Это ж в центре. Давайте срочно.
— Как к вам проехать?
— Та нам вси автобусы ходять.
— Мы не знаем, где это. Это что, новый район?
— Та який там новий! Такой большой дом, полно мароканцив.
— Каких ещё марокканцев?
— Та мароканских! Ви шо, мароканцив не бачили? Чорние такие, у трусах. Златая цепь на дубе том. Кричать всё время.
— А, грузины?
— Та яки там в биса грузины? Мароканци! Ну музика у них такая занудливая -- дрин-дрин.
— А, казахи?
— Та идить вы в жопу с вашими шуточками! Нашли время! Вы приедете или нет?
— Но мы не знаем такой улицы.
— Ну едете по Яффо, сворачиваете налево и ось вам Герцль.
— По Яффо?
— Ну а як жа ещё? Яффо це ж центральная улица, её вси знають.
— Вы откуда звоните?
— Та из дому ж и звоню. Горить всё.
— Говорите конкретно, как к вам проехать?
— Та я ж сказала - по Яффо и налево. Вам любой скажет. Герцль. Вы шо, про Герцля не слышали. Ну с бородой, обещав всем счастливую жизнь.
— А, Маркс?
— Та яки там Маркс? Ви довиябуетеся, шо всё сгорить. Ви едете чи не?
— Так... Проспект Маркса, 34? Здесь никакого пожара нет.
— Засуньте вашего Маркса себе в пожарну машину. Я говорю Герцль, а вони мене Маркса тычуть. Та на биса нам тут здався ваш Маркс! Нам своего Герцля хватае. Спасите! Пожар!
— Подождите. Мы подняли в воздух пожарные вертолёты. Нигде никаких следов дыма не обнаружено.
— Та шо ви там, ослипли! У нас весь дом в диму.
— Женщина, вы вообще трезвая?
— Ну випила, а шо, низя? У нас тут водка по 6.50 - пей не хочу.
— Это где же вы нашли водку за 6.50?
— Та у нас в маколете.
— Где?
— Ну в лавке. Я пошла за водой, такая жара, дай думаю захвачу бутылочку Голди. Можа до мене хтось прийде, може я кудись пойду. Ничего водка, пить можно.
— Погодите, какая жара?
— Та градусов 30, я ж не меряла.
— Как 30? Да на улице дождь проливной идёт.
— Та шо ви такое говорите? Раньше Рош ашана дождя не будет.
— Раньше чего?
— Та Рош ашана. Новый год. Через месяц.
— Как через месяц? Ещё полгода до Нового года.
— Так то по-нашому. А по-ихньому, по-жидовському вже Новый год!
— Погодите, вы куда звоните?
— Та у пожарную ж!
— Какого района?
— Та скоко вам раз повторять - Герцля, шоб его на том свете в костре варили, как он нас сюда заманил.
— Куда?
— Та куды ж? Сюди!
— Вы из какого города звоните?
— Та с Ирусалиму, шоб он сгорел.
— А чего ж вы в Киев звоните?
— А куди же мени звонить, як они тута человечеського языка не понимають. Так вы им позвоните и по-своему, по-пожарному объясните. Горить!
— Алло, алло, пожарна? Срочно приезжайте - горит.
— Адрес?
— Герцль 34, кв. 12.
— Герцль? Это где?
— Та напротив шука.
— Напротив чего?
— Та шука! Ви шо, на шуке не були?
— Говорите конкретно. Какой это район?
— Та Ромема ж! Горить! Хватит там расспрашивать, приезжайте, а потом я вам всё расскажу.
— Но куда? Адрес?
— Так я ж сказала - Герцль, шоб он здох, 34.
— Как туда ехать?
— Та шо там ехать. Пешком можно пройти. Это ж в центре. Давайте срочно.
— Как к вам проехать?
— Та нам вси автобусы ходять.
— Мы не знаем, где это. Это что, новый район?
— Та який там новий! Такой большой дом, полно мароканцив.
— Каких ещё марокканцев?
— Та мароканских! Ви шо, мароканцив не бачили? Чорние такие, у трусах. Златая цепь на дубе том. Кричать всё время.
— А, грузины?
— Та яки там в биса грузины? Мароканци! Ну музика у них такая занудливая -- дрин-дрин.
— А, казахи?
— Та идить вы в жопу с вашими шуточками! Нашли время! Вы приедете или нет?
— Но мы не знаем такой улицы.
— Ну едете по Яффо, сворачиваете налево и ось вам Герцль.
— По Яффо?
— Ну а як жа ещё? Яффо це ж центральная улица, её вси знають.
— Вы откуда звоните?
— Та из дому ж и звоню. Горить всё.
— Говорите конкретно, как к вам проехать?
— Та я ж сказала - по Яффо и налево. Вам любой скажет. Герцль. Вы шо, про Герцля не слышали. Ну с бородой, обещав всем счастливую жизнь.
— А, Маркс?
— Та яки там Маркс? Ви довиябуетеся, шо всё сгорить. Ви едете чи не?
— Так... Проспект Маркса, 34? Здесь никакого пожара нет.
— Засуньте вашего Маркса себе в пожарну машину. Я говорю Герцль, а вони мене Маркса тычуть. Та на биса нам тут здався ваш Маркс! Нам своего Герцля хватае. Спасите! Пожар!
— Подождите. Мы подняли в воздух пожарные вертолёты. Нигде никаких следов дыма не обнаружено.
— Та шо ви там, ослипли! У нас весь дом в диму.
— Женщина, вы вообще трезвая?
— Ну випила, а шо, низя? У нас тут водка по 6.50 - пей не хочу.
— Это где же вы нашли водку за 6.50?
— Та у нас в маколете.
— Где?
— Ну в лавке. Я пошла за водой, такая жара, дай думаю захвачу бутылочку Голди. Можа до мене хтось прийде, може я кудись пойду. Ничего водка, пить можно.
— Погодите, какая жара?
— Та градусов 30, я ж не меряла.
— Как 30? Да на улице дождь проливной идёт.
— Та шо ви такое говорите? Раньше Рош ашана дождя не будет.
— Раньше чего?
— Та Рош ашана. Новый год. Через месяц.
— Как через месяц? Ещё полгода до Нового года.
— Так то по-нашому. А по-ихньому, по-жидовському вже Новый год!
— Погодите, вы куда звоните?
— Та у пожарную ж!
— Какого района?
— Та скоко вам раз повторять - Герцля, шоб его на том свете в костре варили, как он нас сюда заманил.
— Куда?
— Та куды ж? Сюди!
— Вы из какого города звоните?
— Та с Ирусалиму, шоб он сгорел.
— А чего ж вы в Киев звоните?
— А куди же мени звонить, як они тута человечеського языка не понимають. Так вы им позвоните и по-своему, по-пожарному объясните. Горить!
Комментариев нет :
Отправить комментарий